Tak jako při studiu kteréhokoli jiného problému, tak ani při studiu orientálních způsobů myšlení, cvičení či léčení se nevyhneme problematice terminologie. Čínské a japonské prameny operují s řadou termínů, které je nutno vysvětlit, nebo přeložit českými výrazy. Základní problém vidíme v tom, že východní medicína vidí a vysvětluje energii jinak, než jak jsme na to zvyklí my, kteří žijeme ve střední Evropě.
Při této praxi se nevyhneme charakteristikám, jež se rozdělují podle orientální diagnostiky podle své povahy a to dle převahy jedné ze dvou forem energie, které jsou nazývány JIN a JANG.
V následujícím textu se pokusíme stručně vysvětlit podstatu těchto dvou termínů.
Tyto dva pojmy jsou těžko přeložitelné, protože jsou na jedné straně příliš obecné a na druhé straně příliš přesné. Všeobecně řečeno JIN představuje všechno, co je pasivní, JANG všechno, co je aktivní. Uvádíme pro lepší pochopení přehled, z něhož na příkladech uvidíme rozdíl i vzájemnou sepjatost těchto pojmů. Uvědomme si, že jedno bez druhého nemůže existovat a je-li něco jin nebo jang, pak tímto termínem vyjadřujeme vztah mezi tím, co momentálně převládá.
JIN |
JANG |
odstředivost |
dostředivost |
expanze |
konstrukce |
pomalý pohyb |
rychlý pohyb |
vysoké frekvence |
nízké frekvence |
směr vzhůru |
horizontálně či dolů |
vně |
uvnitř |
lehké |
těžké |
chlad |
teplo |
temno |
jas |
vlhkost |
sucho |
řidší |
hustší |
elektron |
proton |
rostliny |
živočichové |
žena |
muž |
prostor |
čas |
prvky n, o, k, ca |
prvky h, c, na, mg |
chuť ostrá, kořeněná, kyselá |
chuť slaná, hořká |
tuky |
minerální látky |
fialové, modré, zelené |
žluté, hnědé, červené |
duté |
plné |
noc |
den |
emoce |
rozum |
umělý |
přírodní |
delší |
kratší |
zima |
léto |
země |
nebe |
Vzhledem k tomu, že v některých případech bývá doporučováno omezit určitý druh stravy – tedy přechod ze stravy typu jang na stravu typu jin a obráceně, přikládáme tabulku potravin podle převahy jin nebo jang.
Směrem dolů jsou potraviny od hodnoty nula až po maximum jin/jang. Tedy to, co je uvedeno zpočátku má malou hodnotu jin/jang, to co je uvedeno ke konci, má čím dál vyšší hodnotu jin/jang.
Rýže má hodnotu nula, není v ní ani převaha jin, ani jang.
JIN |
JANG |
ječmen |
nížinná pšenice |
žito |
horská pšenice |
kukuřice |
oves |
obilné klíčky |
jáhly |
fazole |
pohanka |
čočka |
rokfór |
cizrna |
eidam |
hrách |
kozí mléko |
žlutá sója |
kozí sýr |
sójový sýr |
ovčí sýr |
kořeny pampelišky |
hlavonožci |
lopuch |
úhoř |
listí pampelišky |
kapr |
řeřicha |
humr |
mrkev |
pstruh |
černý kořen |
losos |
dýně |
herinek |
lískové ořechy |
sardinky |
vlašské ořechy |
kaviár |
kešu oříšky |
vepř |
burské oříšky |
tele |
černé olivy |
kráva |
zelené olivy |
kůň |
mléko |
skopec |
máslo |
králík |
tvaroh |
kuře |
smetana |
zajíc |
jogurt |
kanec |
jablka |
jelen |
třešně |
koroptev |
kaštany |
holub |
jahody |
husa |
olivy |
slepice |
ostružiny |
kachna |
mandle |
bažant |
hrušky |
křepelka |
meloun |
vejce |
broskve |
průmyslová soja-sauce |
fíky |
shoyu |
pomeranče |
gomasi (sezamová semínka se solí) |
grepy |
jodidovaná sůl |
ananas |
kamenná sůl |
olej sezamový |
mořská sůl |
olej slunečnicový |
|
olej olivový |
|
olej kukuřičný |
|
olej podzemnicový |
|
čaj z kořenů bylin |
|
tříletý čaj |
|
žitná káva |
|
sójová káva |
|
zelený čaj |
|
minerálka |
|
voda |
|
ovocné šťávy |
|
ovocný cukr |
|
med |
|
melasa |
|
surový cukr |
|
bílý cukr |
|
pivo |
|
bílé víno |
|
červené víno |
|
tvrdý alkohol |
|
černý čaj |
|
zrnková káva |
|
drogy |
|
skořice |
|
vanilka |
|
hořčice |
|
ocet |
|
pepř |
|
curry |
|
zázvor |
|
značná část léků |
|
umělá sladidla |
|
chemická hnojiva |
Někdy se orientální prameny odvolávají na povahové vlastnosti typu jin a typu jang. Uvádíme proto stručný přehled, jak si staří Číňané členili povahy a jejich rysy podle těchto dvou kritérií:
JIN |
JANG |
velký, protáhlý vzrůst | kratší vzrůst |
malá drobná postava | podsaditá postava |
dlouhé či tenčí kosti | krátké silné kosti |
protáhlý trojúhelníkovitý obličej se základnou nahoře | oválný obličej se základnou dole |
protáhlý trojúhelníkovitý obličej se základnou nahoře | oválný obličej se základnou dole |
rysy obličeje od sebe vzdálené | rysy obličeje u sebe |
velká široká ústa | malá úzká ústa |
velký špičatý nos | malý tupý nos |
oči daleko od sebe | oči blízko u sebe |
zuby spíše rostou ven | zuby spíše dovnitř |
mezi zuby jsou mezery | zuby bez mezer, vklíněné mezi sebe |
jazyk je dlouhý a špičatý | jazyk je kratší, čtyřhranný nebo oválný |
dlouhé prsty na rukou, delší než dlaně | krátké prsty na rukou, dlaně čtyřhranné, delší než prsty |
protáhlé nehty | čtyřhranné nehty |
dlouhý krk | krátký krk |
dlouhé končetiny | krátké silné končetiny |
kulatá ramena | hranatá ramena |
velké nohy | menší nohy |
Mnoho masa, mnoho soli, potravin, které označujeme kódem jang, budou neúměrně zvyšovat jangový stav některého orgánu a tato převaha povede k poruchám. Také extrémně jinové potraviny, třeba alkohol, působí potíže. Lidé, kteří pijí velké množství alkoholu, nemilují sladká jídla ani zeleninu. To je otázka rovnováhy v jejich stravě.
Také pohyb je lékem. Pohyb je jang. Budeme jím tedy léčit nemoci, které jsou k jangu protikladné. Pohybem budeme léčit neurózy, bolesti hlavy, obezitu, jinové choroby.
Klid je spíše jin a vhodný tedy pro stavy jangové. V klidu budeme léčit horečky, které jsou jang.
Červená barva je jang, teplo je také jang. Záněty charakterizované zarudnutím a zvýšenou teplotou jsou záněty typu jang. Proto klouby, trpící takovým onemocněním, budeme léčit klidem – jin a jin chladnými obklady.
Ochablost a pasivita jsou stavy jinové. Pohyb, obklady a masáže budou lékem pro tyto obtíže. Kořen celeru je hutný, obsahuje mnoho minerálů, je více jang než jeho nať, která se pne vzhůru, je zelená. Cukr je naopak extrémně jin.
Muž má být spíše v jang kondici, proto celer bude jeho mužství dělat dobře a cukr ho bude naopak zženšťovat.